No se encontró una traducción exacta para اليمين العسكريَة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe اليمين العسكريَة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • (6 NSa, 13 NSb), 2 NO
    مركز التنسيق للمراقبين العسكريين - كاليمي
  • Maybe it's okay with you, but we're military officers. We took an oath.
    ربما قد توافقون على مقتلها لكننا ضباط عسكرين وأقسمنا اليمين
  • At the same time, Uribe secured a negotiated agreement todemobilize the right-wing paramilitary insurgents, the United Self- Defense Forces ( AUC) and successfully disarmed 30,000 AUCsthrough a program, called “firm hands, big heart,” based oncivilian reintegration and financial reparation to victims of theircrimes.
    وفي ذات الوقت نجح أوريبي في تأمين اتفاق تم التوصل إليه منخلال التفاوض، ويتلخص هذا الاتفاق في تسريح القوات التابعة لمتمرديجناح اليمين شبه العسكريين، والقوات المتحدة للدفاع عن الذات. ولقد تمبنجاح تسريح ثلاثين ألف جندي من القوات المتحدة للدفاع عن الذات منخلال تنفيذ برنامج أطلق عليه "الأيدي الصارمة والقلبالكبير".
  • MONUC intends to dispatch a team of military observers to Kalemie, on Lake Tanganyika, to investigate reports that the town was bombed on 1 December, resulting in one fatality and 18 persons injured, most of them schoolchildren.
    وتعتزم البعثة إيفاد فريق للمراقبين العسكريين إلى كاليمي، على بحيرة تنجانيقا، للتحقيق في التقارير التي تفيد بأن المدينة قد قصفت في 1 كانون الأول/ديسمبر، مما أسفر عن مقتل شخص واحد وجرح 18 شخصا، معظمهم من التلاميذ.
  • The Concertación has dealt prudently with the politicallegacies of the dictatorship, gradually rescinding the self-servingrules that Pinochet created to protect himself, the military, andthe right, and making some progress in prosecuting human rightsviolators.
    فقد كان الائتلاف المسيحي الديمقراطي الاجتماعي حريصاًوحكيماً في التعامل مع التركة السياسية التي خلفتها الدكتاتورية، ونجحبالتدريج في التخلص من قواعد خدمة المصالح الذاتية التي رسخها بينوشيهلحماية نفسه والمؤسسة العسكرية وجناح اليمين، كما أحرز بعض التقدم علىمسار ملاحقة منتهكي حقوق الإنسان.
  • In North Katanga, the military tribunal in Kalemie convicted a sergeant in the Congolese National Police for the rape of a nine-year-old girl on 22 August 2008, sentencing him to 15 years' imprisonment and to provide restitution to the victim in the amount of $2,000.
    وفي كاتنغا الشمالية، أدانت المحكمة العسكرية في كاليمي رقيبا في الشرطة الوطنية الكونغولية اغتصابه طفلة تبلغ من العمر تسعة أعوام في 22 آب/أغسطس 2008 وحكمت عليه بالسجن لمدة 15 عاما ودفع تعويض للضحية بقيمة 000 2 من دولارات الولايات المتحدة.
  • In May 2006, in separate instances, two members of FARDC were convicted and sentenced to 10 years in prison for rape (of a 5-year-old and a 13-year-old girl respectively) by the military court of Kalemie, northern Katanga. The fact that in both cases the Military Auditor was very persistent in pursuing the investigations in the face of resistance to addressing the issue of sexual violence by the FARDC military authorities contributed greatly to the outcome.
    وفي أيار/مايو 2006، أدانت المحكمة العسكرية في كاليمي، بشمال كاتانغا اثنين من أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، في دعاوى منفصلة، وحكم عليهما بالسجن مدة 10 سنوات على جريمة الاغتصاب (اغتصاب بنتين إحداهما تبلغ من العمر 5 سنوات والأخرى 13 سنة على التوالي), والحقيقة هي أن إصرار المحقق العسكري الشديد، في كلتا الحالتين، على مواصلة التحقيقات بالرغم من مقاومة السلطات العسكرية للقوات المسلحة لمعالجة مسألة العنف الجنسي، أسهم بقدر كبير في تحقيق هذه النتيجة.